My
name is Amada Alfaro, I am in tenth semester in Bachelor’s degree of
Translation and Interpretation at “Universidad Evangelica“. Since I began
studying I have always wanted to become a translator. One of the aspects that called
my attention was that, since it’s a new career, it’s different from the ones
offered by all the universities in the country. It provides a complete
curriculum with interesting subjects. On the other hand, the advantages over
the other universities were that I could combine writing, language and values
at the same time while I learn a foreign language. I think that, in order to
make a good translation, is part talent, attitude, knowledge and practice
because it needs and extreme degree of respect.
In the end, I consider myself an innovator. At the same time, I think my proactive style would fit in really well in this country especially in this particular role how a translator .
No hay comentarios:
Publicar un comentario